Y'a pas de voiles aux volets de mes frÇùres
Y'a pas d'opale autour de mes doigts
Ni cathǸdrale o¶ù¶ï cacher mes priÇùres
Juste un peu d'or autour de ma voix
There's no voile to my brother's shutters
There's no opal around my fingers
No cathedral where to hide my prayers
Just a little gold around my voice
Je vais les routes et je vais les frontiÇùres
Je sens, j'Ǹcoute, et j'apprends, je vois
Le temps s'Ǹgoutte au long des fuseaux horaires
Je prends, je donne, avais-je le choix?
I go the routes i go the borders
I smell, i listen, and i learn, i see
Time passes along time zones
I take, i give, had i the choise?
Tel est mon destin
Je vais mon chemin
Ainsi passent mes heures
Au rythme entÇðtant des battements de mon coeur
That's my destiny
I go along my route
That's how pass my hours
At my heart beats crazy rhythms
Des feux d'ǸtǸ je vole aux sombres hivers
Des pluies d'automne aux ǸtǸs indiens (1)
Terres gelǸes aux plus arides dǸserts
Je vais je viens, ce monde est le mien
From summer fires i fly to dark winters
Autumn rains to indian summer
Frozen grounds to dry deserts
I go i come, this world is mine
Je vis de notes et je vis de lumiÇùre
Je virevolte Çÿ vos cris, vos mains
La vie m'emporte au creux de tous ses mystÇùres
Je vois dans vos yeux mes lendemains
I live from notes and i live from light
I'm responding to all your cries, your hands
Life's taking me to it's mysteries' hollows
I my tomorrows in your eyes
Tel est mon destin
Je vais mon chemin
Ainsi passent mes heures
Au rythme entÇðtant des battements de mon coeur
That's my destiny
I go along my route
That's how pass my hours
At my heart beats high rythms
Je vais les routes et je vais les frontiÇùres
Je sens, j'Ǹcoute, et j'apprends, je vois
Le temps s'Ǹgoutte au long des fuseaux horaires
Je prends, je donne, avais-je le choix?
I go the routes i go the borders
I smell, i listen, and i learn, i see
Time passes along time zones
I take, i give, had i the choise?
Je prends le blues aux signaux des rǸpondeurs
Je prends la peine aux aǸroports
Je vis l'amour Çÿ des kilomÇùtres ailleurs
Et le bonheur Çÿ mon tǸlǸphone
I take blues from answering machines signals
I take sadness in airports
I live love at kilometers away
And happiness at my phone
Tel est mon destin
Je vais mon chemin
Ainsi passent mes heures
Au rythme entÇðtant des battements de mon coeur
That's my destiny
I go along my route
That's how pass my hours
At my heart beats high rythms
(1) ǸtǸ indien: a quebecer word, for a brief season existing only
In quebec and new england, two weeks of warm temperature
In autumn, may be translated as indian summer.
from Lirik Berry
Itulah Lirik Lagu Destiny dari Artist/Band Celine Dion yang dapat LirikBerry.blogspot.com sampaikan, Semoga dapat bermanfaat bagi anda. Jika Anda ingin request Lirik Lagu Terbaru yang Anda inginkan silahkan kirimkan komentar di bawah artikel ini.
Terimakasih atas kunjungannya. Sobat bisa membagikan artikel ini dengan share buttons di bawah ini.
0 komentar:
Posting Komentar